+33 (0)2 40 52 70 50 ou contact@capmundi.com
Produit en Bretagne

Web2day : le cœur battant de l’innovation numérique

CapMundi assure l’interprétariat lors de ce festival organisé par Atlantic 2.0*

Web2day, événement incontournable du numérique en France, proposera trois jours de conférences, débats et animations ludiques et technophiles.

Cette 9e édition – 200 intervenants professionnels internationaux – aura lieu du 7 au 9 juin à Stéréolux (Île de Nantes).

Pour la deuxième année consécutive, CapMundi fournit un binôme d’interprètes expérimentés pour cette prestation particulièrement exigeante, puisque le sujet est hautement technique et que les intervenants viennent du monde entier.

 

* Association regroupant les acteurs du web et de l’innovation numérique en Pays de la Loire

événément numérique innovant Nantes

Méthode rigoureuse pour traduction scientifique

Ce centre de recherche à la réputation internationale dans le domaine de la nutrition animale nous a confié un projet de traduction du néerlandais vers le français

 

Un domaine aussi pointu exigeait une méthode rigoureuse. Aussi avons-nous choisi d’associer le client tout au long du projet :

 

  • Choix d’un échantillon et sélection du traducteur après tests
  • Validation de la terminologie et du glossaire mis en place après les premiers 10 000 mots traduits
  • Deuxième tranche livrée en milieu de projet pour vérifier que les modifications éventuellement demandées ont bien été intégrées

 

Du coup, le travail – livré à la date prévue – est conforme aux attentes du client et lui permet d’exploiter immédiatement un document fiable à tout point de vue.

 

Notre client est satisfait de cette prestation sur mesure, réalisée avec un haut niveau de confiance et de collaboration.

CapMundi interprète Climate Chance

Du 26 au 28 septembre 2016 s’est tenu à Nantes le sommet mondial des acteurs du climat

Accueillie à l’initiative de Nantes, la première édition de Climate Chance s’est tenue au Centre des congrès. CapMundi a remporté deux appels d’offres en traduction et interprétation de conférence pour Climate Chance. Cet événement d’ampleur devait réunir plusieurs milliers de participants venus du monde entier.

 

30 interprètes sensibilisés au sujet du changement climatique permettront aux différents participants de se comprendre. En anglais, français, espagnol et arabe, CapMundi assurera la coordination et l’interprétation simultanée des plénières, ateliers et autres groupes de travail.

 

Dans notre approche globale de l’événement, nous assurons également la traduction et la mise en page d’une centaine de documents on- et off-line destinés aux participants ou à l’organisation.

 

Climate Chance

 

  • Ils nous font confiance

    Depuis plus de 30 ans, nous travaillons avec de nombreux acteurs institutionnels, économiques, industriels, associatifs, juridiques.

  • Ils nous font confiance

  • Ils témoignent...

    • Groupe Marais

      Nous travaillons avec le Groupe Marais depuis 5 ans. Initiée via la traduction technique et l’interprétation sur site lors des formations pour leurs propres clients, notre collaboration s’étend désormais à la rédaction technique. En 2013, nous avons signé un contrat cadre qui donne de la visibilité et de la souplesse, aussi bien à notre client, qui […]

      En savoir plus »