+33 (0)2 40 52 70 50 ou contact@capmundi.com

Méthode rigoureuse pour traduction scientifique

Ce centre de recherche à la réputation internationale dans le domaine de la nutrition animale nous a confié un projet de traduction du néerlandais vers le français

 

Un domaine aussi pointu exigeait une méthode rigoureuse. Aussi avons-nous choisi d’associer le client tout au long du projet :

 

  • Choix d’un échantillon et sélection du traducteur après tests
  • Validation de la terminologie et du glossaire mis en place après les premiers 10 000 mots traduits
  • Deuxième tranche livrée en milieu de projet pour vérifier que les modifications éventuellement demandées ont bien été intégrées

 

Du coup, le travail – livré à la date prévue – est conforme aux attentes du client et lui permet d’exploiter immédiatement un document fiable à tout point de vue.

 

Notre client est satisfait de cette prestation sur mesure, réalisée avec un haut niveau de confiance et de collaboration.

CapMundi accompagne le groupe Chimirec

Depuis octobre 2016, CapMundi accompagne le spécialiste de la collecte, du tri et de la valorisation des déchets industriels.

Pour une utilisation en toute sécurité d’une ligne de broyage plastique, CapMundi élabore une notice d’instructions pour Chimirec. Elle est destinée aux opérateurs et aux techniciens de maintenance.

 

Le document, commandé par le service Qualité, est conçu pour une appropriation rapide par les utilisateurs. Il servira également à faire certifier la ligne par les organismes de contrôle.

 

La prestation inclut :

  • l’inspection du matériel sur site avec interview des chefs d’équipe
  • la rédactionillustration du principe de fonctionnement et des procédures de maintenance
  • la mise en page à l’aide d’outils documentaires sophistiqués permettant une gestion optimale des mises à jour et des traductions.

 

logo chimirec

 

 

CapMundi interprète Climate Chance

Du 26 au 28 septembre 2016 s’est tenu à Nantes le sommet mondial des acteurs du climat

Accueillie à l’initiative de Nantes, la première édition de Climate Chance s’est tenue au Centre des congrès. CapMundi a remporté deux appels d’offres en traduction et interprétation de conférence pour Climate Chance. Cet événement d’ampleur devait réunir plusieurs milliers de participants venus du monde entier.

 

30 interprètes sensibilisés au sujet du changement climatique permettront aux différents participants de se comprendre. En anglais, français, espagnol et arabe, CapMundi assurera la coordination et l’interprétation simultanée des plénières, ateliers et autres groupes de travail.

 

Dans notre approche globale de l’événement, nous assurons également la traduction et la mise en page d’une centaine de documents on- et off-line destinés aux participants ou à l’organisation.

 

Climate Chance

 

  • Ils nous font confiance

    Depuis plus de 30 ans, nous travaillons avec de nombreux acteurs institutionnels, économiques, industriels, associatifs, juridiques.

  • Ils nous font confiance

  • Ils témoignent...

    • Une solution documentaire innovante

      Depuis juin 2015, CapMundi distribue la solution Calenco pour les régions Bretagne et Pays de la Loire. Cette solution logicielle permet aux entreprises de produire elles-mêmes leur documentation avec des contenus toujours à jour quel que soit le mode de diffusion. La plateforme de rédaction permet aux différents services de contribuer à l’élaboration des documents à partir […]

      En savoir plus »