+33 (0)2 40 52 70 50 ou contact@capmundi.com
Produit en Bretagne

Communication technique multilingue

Pour les fabricants de machines qui exportent et toutes les entreprises ou institutions qui rayonnent à l’international

CapMundi est spécialiste de la communication technique multilingue. CapMundi réalise la documentation technique des machines mises sur le marché et en assure la traduction pour les pays de livraison, conformément à la Directive européenne. Nous travaillons également au quotidien pour la communication des entreprises afin d’adapter les supports web et print aux différentes cibles linguistiques.

 

Une équipe pluridisciplinaire et complémentaire

Concepteur-rédacteur, illustrateur technique, infographiste, traducteur… nos compétences multiples convergent afin de produire des supports de communication valorisants.  > Voir l’équipe

 
Une histoire

En plus de 20 ans d’existence, le Cabinet Martinez est devenu CapMundi et la traduction a mené à la communication technique multilingue.

L’activité traduction/interprétariat, démarrée en 1982, évolue vers la rédaction technique dès 1999. Cette nouvelle prestation permet de répondre aux besoins croissants de nos clients tout en assurant une maîtrise du contenu à traduire.
2008 voit l’avènement de la communication technique, soit la prise en charge globale des supports de communication de l’entreprise industrielle.
En 2015, le cabinet Martinez, devenu CapMundi, innove encore en adoptant Calenco, solution documentaire collaborative révolutionnaire.

 
Des valeurs

CapMundi s’attache à honorer sa responsabilité sociétale par divers engagements et actions :

  • Collaboration avec des prestataires locaux chaque fois que c’est possible
  • Accueil de stagiaires aux profils variés
  • Encouragement aux déplacements doux pour les salariés, et à l’utilisation du train plutôt que l’avions pour les prestataires
  • Une équipe permanente paritaire et pluri-générationnelle
  • Une échelle des salaires resserrée (1 à 2)